####################################### # # File lingua per stats.mod v1.3.0 # Tradotto in italiano da _^ace^_ # ---------------------------------- # # # Usarlo è semplice. # Se tu aggiungi più di una linea per ogni oggetto, ne sarà selezionata # una casualmente ogni volta che utilizzi il modulo. # # Puoi utilizzare qualche variabile, ma non puoi inserire qualsiasi variabile dove vuoi. # (usare [user] nella pagina index non avrebbe senso. # E in alcuni casi l'utilizzo non previsto di una variabile potrebbe provocare il crash del modulo) # # Sappi inoltre che [user] e [nick] non sono la stessa cosa # lo stesso vale per [value] e [int]. # ########################################## # Rinomina i differenti nomi delle statistiche, se nn ti piaccino quelli predefiniti. # se non definisci alcun nome sarà utilizzato quello standard. T minuti utilizzati T parole/linea T sorriso sorrisi T idle idle-factor # Cosa vuoi mettere nell'intestazione di ogni pagina html (CSS per esempio) 1 # Le bodytag (modificabili per cambiare il colore della pagina) 5 # questi due file saranno inseriti in ogni pagina html (head in alto e footer in basso) # puoi anche utilizzare i frame e inserire livestat dentro una pagina preesistente, # o mettere come header e/o footer un menù o altro # Se non ti interessa non modificare esempio2 # Esempio1 (header e footer personalizzati): #10 [source head.html] #11 [source footer.html] # Esempio2 (Nessun header o footer): 10 11 # titolo della pagina index ( [bot] sarà il nome di botnet # se il nick del bot è differente cancella la variabile e inserisci direttamente il nick del bot o ciò che vuoi) 100 Statistiche di [bot] 100 Statistiche di [bot] 100 Statistiche 100 Statistiche - Canale Overview # testo che indica i chatters che hanno parlato di più 105 top[topnr] # diversi tipi di statistiche 110 totale 111 giornaliero 112 settimanale 113 mensile # stessa cosa del precedente ma per la pagina utenti 114 totale 115 oggi 116 questa settimana 117 questo mese # collegamento alla lista dei chatters, e altre varie 118 lista utenti 119 Chi è in chat adesso? 120 statistiche varie # titolo delle pagine dei singoli canali 130 [chan] statistiche index # Titoli delle diverse pagine html delle differenti statistiche 200 I [topnr] chatters più attivi in assoluto su [chan] 201 I [topnr] chatters più attivi della giornata su [chan] 202 I [topnr] chatters più attivi della settimana su [chan] 203 I [topnr] chatters più attivi del mese su [chan] # Intestazione delle pagine a cui si riferiscono i titoli precedenti 210

I [topnr] chatters più attivi in assoluto su [chan]

211

I [topnr] chatters più attivi della giornata su [chan]

212

I [topnr] chatters più attivi della settimana su [chan]

213

I [topnr] chatters più attivi del mese su [chan]

# Varie 214
Ordinati per "%s". 215 Picco utenti: [peak]
216 No 217 Totale chatters: [totalusers] 218 (statistiche iniziate il [chanstarted]) # Collegamento ai grafici 220 grafici # Collegamento alla pagina dove sono listati tutti i canali monitorizzati 221 altri canali # Stringhe temporali (singolari e plurali) 250 anno 251 anni 252 settimana 253 settimane 254 giorno 255 giorni 256 ora 257 ore 258 minuto 259 minuti # titoli delle pagine delle diverse statistiche 300 Grafico dei [graphnr] chatters più attivi in assoluto su [chan] 301 Grafico dei [graphnr] chatters più attivi della giornata su [chan] 302 Grafico dei [graphnr] chatters più attivi della settimana su [chan] 303 Grafico dei [graphnr] chatters più attivi del mese su [chan] # intestazione delle pagine delle diverse statistiche 310

Grafico dei [graphnr] chatters più attivi in assoluto su [chan]

311

Grafico dei [graphnr] chatters più attivi della giornata su [chan]

312

Grafico dei [graphnr] chatters più attivi della settimana su [chan]

313

Grafico dei [graphnr] chatters più attivi del mese su [chan]

# grafici 320 Ordinati per %s 321
[[int] %s total]
322 [altri] 323 tavole # /utenti/canale/ (invertibili) 400 utenti di [chan] # /utenti/canale (<-- sono io ^_^ è il bot all interno della lista) 410 Utenti che sono ora su [chan] 420 Attualmente su [chan]: 430 idle time 435 sotto split 436 <-- sono io ^_^ # cosa viene visualizzato se gli utenti specificano la loro homepage o la loro email 450 email address 451 homepage # Titolo della pagina degli utenti 500 Statistiche di [user] su [chan] # intestazioni pagina utenti 501

Statistiche di [user] su [chan]

502 Classificato # self-explaining... 510 una frase a caso: "%s" 520 [user] ha detto [int] parole diverse oggi. Queste sono le più usate: 530 altri chatters ## Statistiche varie # titolo pagina html 600 Statistiche varie di [chan] # intestazione pagina 610
Statistiche varie odierne di [chan] # self-explaining... 620 Utenza per le diverse ore della giornata: 630 Topics di oggi: 631 (inserito da [nick] alle %s) 640 [int] URLs presi a caso 641 (l'ultimo è stato menzionato da [nick] alle %s) 650 Più usati 651 Internet provider 652 TLDs 660 [int] kicks presi a caso 670 Gli utenti registrati hanno detto %d parole diverse 671 Queste sono le più utilizzate: # L'ultima parte delle statistiche varie, la più grande e completamente personalizzabile: # BN BN nicks 1 [user] non sapeva decidere quale nick usare e lo ha cambiato [value] volte. BN nicks 2
Anche [user] non scherza ha cambiato [value] nick prima di decidere quale usare.
BN kicks 1 [user] ha ritenuto necessario kickare [value] persone. BN kicks 2
Il secondo operatore più cattivo è [user] ([value] kicks).
BN smileys 1 [user] sta passando una giornata felice ha sorriso [value] volte. BN smileys 2
Anche [user] è contento ha sorriso [value] volte.
BN questions 1 [user] sa che la saggezza è tutto per questo ha posto [value] domande. BN questions 2
[user] stava cercando risposte per questo ha posto [value] domande.
BN joins 1 [user] non era sicuro della sua presenza cosi è entrato e uscito da [chan] [value] volte. BN joins 2
[user] è il secondo che ha provato a essere kickato per mass-joining ([value] joins).
BN wpl 1 [user] è un oratore ha scritto [value] parole per linea. BN wpl 2
[user] è un'altro fun delle frasi lunghe ha scritto ben [value] parole per linea.
BN vocables 1 [user] ha usato [value] parole diverse. BN vocables 2
[user] si classifica secondo per numero di parole differenti ([value]).
## Se stai usando un sito fisso dove uppi le statistiche qui spiega come far apparire ## che non ci sono statistiche per ogni singolo utente. ## Ma spero che tu non debba mai utilizzarlo :) # titolo 900 pagina non disponibile sul sito web fisso. # body 901
Sorry, but this feature is not available with static webfiles.

Beg your bot-admin to activate livestats. ^_^
## comandi pubblici ( scrivi !top10 ... e tutti gli altri sul canale) 1000 Non esiste questa statistica. # !top10 1001 Top[int](%s): 1002 Giornaliera Top[int](%s): 1003 Settimanale Top[int](%s): 1004 Mensile Top[int](%s): # !top10 word foo 1005 Top [int]("%s"): 1010 [nick] mi dispiace, non ho alcuna statistica su di te. 1011 Mi dispiace [nick] nessuna statistica su di te per [chan]. # !place 1012 [nick] si è classificato #[int] su [totalusers]. 1013 Oggi, [nick] is on place #[int] su [totalusers]. 1014 Questa settimana, [nick] si è classificato #[int] su un totale di [totalusers] utenti. 1015 Questa settimana, [nick] si è classificato #[int] su un totale di [totalusers] utenti. # !wordstats 1016 Mi dispiace [nick], non ho questa statistica su di te per [chan] 1017 La parole più usate da [user]: # !topwords 1018 Parole più usate su [chan]: ## /msg SETEMAIL|SETHOMEPAGE 1020 Mi dispiace, non sei un utente registrato. 1021 Usage: /msg SETEMAIL 1022 Ho inserito la tua email. 1023 Usage: /msg SETHOMEPAGE 1024 Ho inserito la tua homepage. ## /msg top10 2030 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: top10 2031 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: ttop10 2032 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: top20 2033 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: ttop20 2034 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: place 2035 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: tplace 2036 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: stat [user] 2037 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: tstat [user] 2038 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: wordstats [user] 2039 Mi dispiace, questo non è un canale valido. Usage: topwords