Schöner Artikel darüber, was man alles beachten sollte, wenn man mehrsprachige Projekte gestaltet.
Die wichtigsten Punkte:
- Platz lassen für längere Übersetzungen.
- Enge Spalten vermeiden.
- Text nicht in Bilder einbrennen.
- Keine Interface-Elemente mit Sätzen verbinden (also z.B. nicht „Ich möchte ein [Größenauswahlfeld] Hemd bestellen“).
- Bei Metaphern gut aufpassen.
- Beschreibende Begriffe für Funktionen (statt hippen Wortkonstrukten).
- Übersetzen Hinweise zu Alternativen mitgeben.